PRO TANKAR

TANKARIN TARINAT   |   BERÄTTELSER FRÅN  TANKAR   |   STORIES FROM TANKAR

Kirjoitusten, haastatteluiden, videoiden ja kuvien kautta toivomme, että saari nousee esille niin kuin se nousee tänne purjehtiessa. Vaikka tarinat ovat ehkä enemmän kesäisiä vuosikymmenien takaa niin saaressa vuodenajat ovat yhä vahvasti läsnä; valoisat kesäpäivät ja lempeät kesätuulet muuttuvat jäätäväksi ja saari riisuuntuu kohtaamaan talvea jäiden ympäröimänä, kunnes kevät taas vapauttaa saarta. Ympäri vuoden täällä kuitenkin käy joku.

Kalastajat, majakanvartijat ja luotsit eivät enää toimi saaressa. Mutta heidän lapsensa ja lastenlapsensa sekä nykyiset saarelaiset ja kävijät muistavat.

Maaginen majakanvalo pyyhkii yhä saaren ylitse ja hetkeksi se valaisee jotakin kohtaa saarta.

Hyviä Tankar- hetkiä arvoisa seuraaja!

Genom skriverierna, intervjuerna, videon och bilder önskar vi att ön stiger fram som den gör då man seglar hit ut. Även om berättelserna är mera somriga från årtionden tillbaka så är årstiderna fortfarande starkt närvarande; de ljusa sommardagarna och ljumma sommarvindarna blir isande kalla och ön avkläds för att möta vintern omgiven av is, innan våren befriar den igen. Året om är det ändå någon som besöker ön.

Fiskarna, fyrvaktarna och lotsarna verkar inte mera på ön. Men deras barn och barnbarn samt nuvarande Tankarbor och besökare minns.

Det magiska fyrljuset sveper fortfarande över ön och lyser för en stund upp någon del av ön.

Goda Tankar- stunder bästa följare!

Through personal stories, interviews and photos, our hope is that a view of the island will emerge as it does when you are sailing toward it. Although many of the stories are summery anecdotes from decades past, Tankar is home all seasons – its bright summer days and gentle breezes give way each year to freezing landscapes as the island dons its winter wardrobe until liberated by springtime. And even as the seasons change, there is always someone visiting Tankar.
However, though the fishermen, lighthouse keepers and sea pilots are long gone, their children and grandchildren, as well as visitors and island residents, still hold Tankar’s history close to their hearts as the magical beams of the lighthouse continue to sweep across it.
Happy Tankar-moments dear followers!

Kiitämme tukijoita tämän projektin mahdollistamisesta.

Tack till våra bidragsgivare som möjliggör projektet.

Uusimmat – Nyaste

  • Merkittävin seikka, mikä tekee Tankarista niin ainutlaatuisen hienon luontokohteen- on saaren avoimuus, mikä juontaa juurensa perinteisestä laidunkäytöstä. Ilman kalastajia ja muita saaren asukkeja saari olisi huomattavasti sulkeutuneempi

  • Vuonna 1967 laivat pääsivät Kokkolan satamaan ensimmäistä kertaa ympäri vuoden. Se tarkoitti, että oli mietittävä miten luotsit pääsivät jäiden yli laivaan tai pois laivasta. Yksi kulkuneuvo on hydrokopteri.

  • Sällan möter man mänskor som är så nöjda och tacksamma över sina barndomssomrar som lotsdöttrarna Inger Hakkarainen och Monica Röberg. Men så fick de också tillbringa dem ute på fyrön Tankar från det att skolorna slutade i maj tills skolorna började i september.

  • Alla minns vi julen 1939. Den var så olika alla tidigare jular som vi var vana med. Det var inte så lätt att finna den rätta julstämningen. Få var de hem där alla familjens medlemmar fick fira julen tillsammans. Under lotsarbetet är man aldrig riktigt ledig under seglationssäsongen, och så var det med mig också denna jul.

Huomaa – Notera

Luetuimmat – Andra läser

Tankar mainos